miércoles, 27 de abril de 2011

Cançoneta incerta


Aquest camí tan fi, tan fi,
¿qui sap on mena?
¿És a la vila o és al pi
de la carena?
Un lliri blau, color de cel,
diu: -Vine, vine-.
Però: -No passis! -diu un vel
de teranyina.
¿Serà drecera del gosat,
rossola ingrata,
o bé un camí d'enamorat,
colgat de mata?
¿És un recer per a adormir
qui passi pena?
Aquest camí tan fi, tan fi,
qui sap on mena?
¿Qui sap si trist o somrient
acull son hoste?
¿Qui sap si mor sobtadament,
sota la brosta?
¿Qui sabrà mai aquest matí
a què em convida?
I és camí incert cada camí,
n'és cada vida

Aquesta poesia va ser escrita per Josep Carner. Forma part del Noucentisme.
  • El tema del poema cançoneta incerta fa referència al dilema que tenim tots sobre la nostra vida, sobre el que hem de fer i el que no. Es a dir, el nostre destí.

  • El camí del què parla l'autor és la vida. El problema que planteja és que no sap que l'esperarà.
  • Interrogació retòrica: ¿Qui sap on mena?
  • Antítesi: Qui sap si trist o somrient.
La forma del poema és semblant a una cobla, amb tres estrofes de vuit estrofes, que combinen versos aparellats de set i quatre síl·labes.

"Oda a Guynemer" de Josep Maria Junoy

Com podeu veure, un cal·ligrama és una composició poètica on es juga amb la forma, tamany, col·locació dels versos buscant una imatge estètica que ens recordi a una figura determinada.
Aquest en concret, pretén fer-nos imaginar el tel blanc que deixa un avió pel seu pas pel cel, on les paraules"ciel de France" fan de núvols i a la vegada ens situen quin cel el que representa.

martes, 26 de abril de 2011

Oda a Espanya de Joan Maragall

Oda a Espanya

Escolta, Espanya, - la veu d'un fill
que et parla en llengua - no castellana:
parlo en la llengua - que m'ha donat
la terra aspra:
en 'questa llengua - pocs t'han parlat;
en l'altra, massa.

T'han parlat massa - dels saguntins
i dels que per la pàtria moren:
les teves glòries - i els teus records,
records i glòries - només de morts:
has viscut trista.

Jo vull parlar-te - molt altrament.
Per què vessar la sang inútil?
Dins de les venes - vida és la sang,
vida pels d'ara - i pels que vindran:
vessada és morta.

Massa pensaves - en ton honor
i massa poc en el teu viure:
tràgica duies - a morts els fills,
te satisfeies - d'honres mortals,
i eren tes festes - els funerals,
oh trista Espanya!

Jo he vist els barcos - marxar replens
dels fills que duies - a que morissin:
somrients marxaven - cap a l'atzar;
i tu cantaves - vora del mar
com una folla.

On són els barcos. - On són els fills?
Pregunta-ho al Ponent i a l'ona brava:
tot ho perderes, - no tens ningú.
Espanya, Espanya, - retorna en tu,
arrenca el plor de mare!

Salva't, oh!, salva't - de tant de mal;
que el plo' et torni feconda, alegre i viva;
pensa en la vida que tens entorn:
aixeca el front,
somriu als set colors que hi ha en els núvols.

On ets, Espanya? - no et veig enlloc.
No sents la meva veu atronadora?
No entens aquesta llengua - que et parla entre perills?
Has desaprès d'entendre an els teus fills?
Adéu, Espanya!

Aquí teniu un resum del nostre comentari:

  1. INRODUCCIÓ
    • Joan Maragall va escriure “Oda a Espanya” el 1898.
    • Aquest poema forma part d’ “Els tres cants de la guerra”, que juntament amb “Els adéus” i “Cant del retorn” forma “Visions i Cants (1900).
    Aborda el tema nacionalista des de la perspectiva que prenia la política catalana a l’inici de segle XX.
  2. AUTOR
    • 1860-1911
    • Era burgès, va estudiar dret i es va fer periodista.
    • Va passa per diverses etapes vitalistes i decadentistes.
    • La seva obra té una temàtica molt àmplia.
    • És el poeta més important del modernisme.
    • La seva obra mostra un concepte únic de la poesia i de la missió de poeta (guia per a la societat).
    JOAN MARAGALL
  3. MOVIMENTS LITERARIS
    • Proposta de modernitzar la societat catalana.
    • Canviar a través de l’acció cultural.
    • Trencament amb la cultura oficial espanyola.
    • Incorporació dels corrents d’Europa.
    • Conflictes entre l’artista i la societat.
    • Nacionalisme
    • Natura i paisatge reflexen l’estat d’ànim.
    • Inconformisme i voluntat de lluita.
    MODERNISME
  4. ESTRUCTURA
    • Oda dividida en sis quintets i dos sextetes de versos octosíl·labs amb cesura d’art menor.
      • Estofes 1 i 3: diàleg entre Catalunya i Espanya.
      • Estrofes 2 i 4: referència a la visió antiquada dels governants.
      • Estrofes 5 i 6: Reflexió sobre la mort inútil dels soldats en batalla.
      • Estrofes 7 i 8: Crida a la modernització de l’estat o a la possible independència catalana.
  5. ARGUMENT
    • Catalunya parla a Espanya en català.
    • Record de que Espanya no té glòria.
    • Perquè matar si la sang és vida?
    • Record de que Espanya no té honor.
    • Reflexió de la mort inútil dels soldats en el front cubà a través de la interrogació.
    • Crida a que Espanya es salvi (modernització).
    • Comiat d’Espanya per una possible independència.
  6. MÈRTICA
    • Vuit estrofes.
    • Versos octosíl·labs amb cesura (4+4), hi ha algunes irregularitats.
    • Versos d’art menor.
    • Rima - -AA-, amb irregularitats a les sextetes. La majoria són versos blancs.
    • Rima assonant.
  7. FIGURES RETÒRIQUES
    • Personificació: diàleg entre Catalunya i Espanya.
    • Enumeració: “tràgica duies –a mort els fills,/ te satisfeies –d’honres mortals,/ i eren tes festes –els funerals”
    • Interrogació retòrica: “On són els barcos? –On són els fills?”
    • Anàfora: “Espanya, Espanya...”; “Salva’t, oh salva’t...”
    • Interrogació retòrica : “On ets, Espanya?”
    • Epifonema: “Adéu, Espanya!”
  8. COMENTARI
    • Aquesta obra fa referència a la crisi colonial generada arran de la guerra de Cuba.
    • Es mostra la posició de Maragall, i dels catalans, davant la política paralitzadora del govern de la Restauració, i l’intent de canvi i de regeneració.

viernes, 15 de abril de 2011

LA VACA CEGA

Topant de cap en una i altra soca,
avançant d'esma pel camí de l'aigua,
se'n ve la vaca tota sola. És cega.

D'un cop de roc llançat amb massa traça,
el vailet va buidar-li un ull, i en l'altre
se li ha posat un tel: la vaca és cega.

Ve a abeurar-se a la font com ans solia,
mes no amb el posat ferm d'altres vegades
ni amb ses companyes, no: ve tota sola.

Ses companyes, pels cingles, per les comes,
pel silenci dels prats i en la ribera,
fan dringar l'esquellot mentre pasturen
l'herba fresca a l'atzar... Ella cauria.

Topa de morro en l'esmolada pica
i recula afrontada... Però torna,
i abaixa el cap a l'aigua, i beu calmosa.

Beu poc, sens gaire set. Després aixeca
al cel, enorme, l'embanyada testa
amb un gran gesto tràgic; parpelleja
damunt les mortes nines, i se'n torna
orfe de llum sota el sol que crema,
vacil·lant pels camins inoblidables,
brandant llànguidament la llarga cua.

       Joan Maragall
(Poesies, 1895)



COMENTARI:

 Joan Maragall
- Va néixer a Barcelona el 10 d’octubre de 1860, i va morir el 20 de desembre de 1911.
- Poeta escriptor català i un dels màxims representants de la poesia modernista.
- Va introduir bona part de la poesia alemanya traduint Nietzsche i Goethe.
- Va rebre bastants premis durant la seva carrera, d’ entre els quals destaquen els Jocs Florals de Barcelona i Badalona.
 
Temàtica: 
§S’emmarca dins els poemes que tenen com a principal tema: la natura.
§ S’hi descriu el que observa el poeta; no embelleix el poema amb els recursos de la retòrica del paisatge.
§ Explica l’escena de com una vaca es torna cega i com va a veure aigua.
§ Hi observem la personificació fent que la vaca pugui sentir emocions humanes.
§ Fa servir la paraula viva: llenguatge espontani, sense manipulacions ni cesures retòriques
 
Mètrica i rima:
§ Ús de versos decasíl·labs, llargs i d’art major.
Versos bàsicament blancs i presència d’alguna rima assonant.
Va ser traduïda al castellà per l’autor Miguel de Unamuno

Vora la mar

Jacint Verdaguer (Folgueroles, 1845 - Vallvidrera, 1902) és l'escriptor català més important i representatiu del segle XIX contribuint a la Renaixença sent un dels poetes més destacats dins aquest moviment.

Vora mar gira entorn del sentit i la naturalesa de l’ofici de poeta: Verdaguer planteja una associació entre vida i ofici sota una visió romàntica.
El poema comença explicant que Verdaguer puja a un cim a meditar, vora la mar, a l’hora que s’amaga el sol, per contemplar la mar, el cel i les estrelles. Aquesta meditació és el resultat de la contemplació de la natura. A partir d’aquest moment, comença a recordar els seus antics somnis, i fa una reflexió poètica sobre la poesia i la creació poètica.

El poema descobreix un mon amagat que es troba a dins del mar, on hi ha els records i els somnis morts. Verdaguer imagina castells i riquesa, poemes que es converteixen en joguines o petxines, vaixells i illes. El poeta relaciona la grandària i la petitesa.
Finalment, el poeta diu que la poesia neix de la contemplació d’un mon exterior que cal interpretar des de l’interior, i cadascun del elements anteriors marca un element d’aquest camí.

El poema està organitzat en tres blocs de tres, quatre i tres respectivament. Els versos decasíl·labs es combinen amb els hexasíl·labs formant estrofes de quatre versos (10A/6b/10A/6b.

Al cim d'un promontori que domina
les ones de la mar,
quan l'astre rei cap al ponent declina,
me'n pujo a meditar.

Ab la claror d'aqueixa llàntia encesa

contemplo mon no-res
contemplo el mar i el cel, i llur grandesa
m'aixafa com un pes.

Eixes ones, mirall de les estrelles,

me guarden tants records,
que em plau reveure tot sovint en elles
mos somnis que són morts.

Aixequí tants castells, en eixes ribes,

que m'ha aterrat lo vent,
ab ses torres i cúpules altives
d'evori, d'or i argent:

poemes, ai!, que foren una estona

joguina d'infantons,
petxines que un instant surten de l'ona
per retornar al fons:

vaixells que ab veles i aparell s'ensorren

en un matí de maig,
illetes d'or que naixen i s'esborren
del sol al primer raig:

idees que m'acurcen l'existència

duent-se'n ma escalfor,
com rufagada que s'endú ab l'essència
l'emmusteïda flor.

A la vida o al cor quelcom li prenen

les ones que se'n van;
si no tinc res, les ones que ara vénen,
digueu-me: què voldran?

Ab les del mar o ab les del temps un dia

tinc de rodar al fons;
per què, per què, enganyosa poesia,
m'ensenyes de fer mons?

Per què escriure més versos en l'arena?

Platja del mar dels cels,
quan serà que en ta pàgina serena
los escriuré ab estels?

martes, 12 de abril de 2011

"El canigó" epíleg epíleg los dos campanars de Jacint Verdaguer(pag. 91 del llibre)

Doncs ¿què us heu fet, superbes abadies,

Mercèvol, Serrabona i Sant Miquel,

i tu, decrèpit Sant Martí, que omplies

aqueixes valls de salms i melodies

la terra d'àngels i de sants lo cel?

Doncs ¿què n'heu fet , oh valls!, de l'asceteri,

escola de l'amor de Jesucrist?

On és, oh soledat!, lo teu salteri?

On tos rengles de monjos, presbiteri,

que, com un cos sens ànima, estàs trist?

D'Ursèol a on és lo Dormitori?

La celda abacial del gran Garí?

On és de Romualdo l'oratori,

los palis i retaules, l'ori evori

que entretallà ha mil anys cisell diví?

Los càntics i les llums s'esmortuïren;

los himnes sants en l'arpa s'adormiren,

la rosa s'esfullà com lo roser;

com verderoles que en llur niu moriren

quan lo bosc les oïa més a pler.

Dels romàntics altars no en queda rastre,

del claustre bizantí no en queda res:

caigueren les imatges d'alabastre

i s'apagà sa llàntia, com un astre

que en Canigó no s'encendrà mai més.

Com dos gegants d'una legió sagrada

sols encara hi ha drets dos campanars:

són los monjos darrers de l'encontrada,

que ans de partir, per última vegada,

contemplen l'enderroc de sos altars.

Són dues formidables sentinelles

que en lo Conflent posà l'eternitat;

semblen garrics los roures al peu d'elles;

les masies del pla semblen ovelles

al peu de llur pastor agegantat.

Una nit fosca al seu germà parlava

lo de Cuixà: -Doncs, que has perdut la veu?

Alguna hora a ton cant me desvetllava

i ma veu a la teva entrelligava

cada matí per beneir a Déu.

-Campanes ja no tinc- li responia

lo ferreny campanar de Sant Martí-.

Oh!, qui pogués tornar-me-les un dia!

Per tocar a morts pels monjos les voldria;

per tocar a morts pels monjos i per mi.

Que tristos, ai, que tristos me deixaren!

Tota una tarda los vegí plorar;

set vegades per veure'm se giraren;

jo aguaito fa cent anys per on baixaren;

tu que vius més avall, no els veus tornar?

-No! Pel camí de Codalet i Prada

sols minaires i llauradors:

diu que torna a son arbre la niuada,

mes ai!, la que deixà nostra brancada

no hi cantarà mai més dolces amors.

Mai més! Mai més! Ells jauen sota terra;

nosaltres damunt seu anam caient;

lo segle que ens deu tant ara ens aterra,

en son oblit nostra grandor enterra

i ossos i glòries i records se'ns ven.

-Ai!, ell ventà les cendres venerables

del comte de Rià, mon fundador;

convertí mes capelles en estables,

i desniuats los àngels pels diables

en eixos cims ploraren de tristor.

I jo plorava amb ells i encara ploro,

mes ai!, sens esperança de conhort,

puix tot se'n va, i no torna lo que enyoro,

i de pressa, de pressa, jo m'esfloro,

rusc on l'abell murmuriós s'és mort.

-Caurem plegats- lo de Cuixà contesta-

Jo altre cloquer tenia al meu costat;

rival dels puigs, alçava l'ampla testa,

i amb sa sonora veu, dolça o feresta,

estrafeia el clarí o la tempestat.

Com jo, teia nou-cents anys de ma vida,

mes, nou Matusalem, també morí;

com Goliat al rebre la ferida,

caigué tot llarg, i ara a son llit me crida

son insepult cadavre gegantí.

Abans de gaire ma deforme ossada

blanquejarà en la vall de Codalet;

lo front me pesa més i a la vesprada,

quan visita la lluna l'encontrada,

tota s'estranya de trobar-m'hi dret.

Vaig a ajaure'm també: d'eixes altures

tu baixaràs a reposar amb mi,

i ai!, qui llaure les nostres sepultures

on foren Sant Miquel i Sant Martí-.

Aixís un vespre els dos cloquers parlaven;

mes, l'endemà al matí, al sortir lo sol,

recomençant los càntics que ells acaben,

los tudons amb l'heurera conversaven,

amb l'estrella del dia el rossinyol.

Somrigué la muntanya engallardida

com si estrenàs son verdejant mantell;

mostrà's com núvia de joiells guarnida;

i de ses mil congestes la florida

blanca esbandí com taronger novell.

Lo que un segle bastí, l'altre ho aterra

mes resta sempre el monument de Déu;

i la tempesta, el torb, l'odi i la guerra

al Canigó no el tiraran a terra,

no esbrancaran l'altívol Pirineu.



El canigó és un dels poemes més destacats de Jacint Verdaguer, ja que es fa un elogi a la pàtria i a la identitat catalana. Es pot considerar dels primers poemes èpics de Catalunya. Aquest epíleg, justament, parla dels diferents monestirs que hi ha repartits per diferents punts del territori català, on ues pot veure clarament el rerefons religió que va marcar l vida de l'autor. Aquests campanars mantenen un diàleg profund i reflexiu sobre el seu futur i la seva situació.

Aquí us deixo una pàgina molt útil crec jo, que aniri bé que miressiu ja que comenta les figures retòriques del poema de bona manera, estrofa per estrofa, i explicant el significat de cada estrofa del poema.

http://antologiapoetica.wikispaces.com/Els+dos+campanars